Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кукла его высочества  - Эвелина Тень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукла его высочества  - Эвелина Тень

1 970
0
Читать книгу Кукла его высочества  - Эвелина Тень полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:

Мейра! Сердце забилось так сильно, что, казалось, его стук разносится по всей комнате. Хм… теперь, когда страх немного поутих, вернее, когда я к нему уже попривыкла, острее стала ощущаться двусмысленность ситуации. Ну он как бы взрослый малознакомый мужчина, а я как бы… хм… хоть и кукла, но… не железная же, в конце концов?! О чем он только думает, елозя по мне своей лапищей? Или как раз об этом?!

Напряженная сцена был разрушена самым нелепым образом: мой несчастный оглодавший желудок совершенно неприлично и даже вызывающе заурчал. Ну я же за целые сутки только несколько глотков воды из-под кристаллов выпила! И если до этого момента мои внутренности как-то дисциплинированно держались, то, почувствовав обжигающее прикосновение, не выдержали и возмутились. В общем, зря первый принц прижимал ладонь к моему корсажу…

Я расфыркалась. За сегодня уже столько раз чувствовала себя полной дурой, что сейчас не слишком расстроилась или смутилась. Порадовалась даже, что вовремя прервала наш контакт, ставший каким-то чересчур интимным.

— Я есть хочу, — призналась в очевидном, подняв к изумленному лицу принца веселые глаза. — Очень.

Делаэрт моргнул.

— Лийра Бри не догадалась предложить вам обед? — спросил он, но тут же справедливо заметил: — Впрочем, мне это тоже не пришло в голову. Предыдущая кук…

Принц осекся и шагнул к двери.

— Лийра Бри! — громко позвал он, и я с интересом развернулась. А вот очень мне любопытно, успели ли фрейлины добежать до моих покоев? Их-то никто порталом не доставлял, ножками добирались…

— Ваше высочество! — В комнату вошли мои дамы, слегка запыхавшиеся, но без задержки и в полном составе. С достоинством поклонились. Нет, ну молодцы! Отличные все-таки придворные в Итерстане! Подумала я с уже знакомым чувством зависти.

— Лийра Бри, накройте ужин для велийры Калаврэн, — распорядился принц и тепло мне улыбнулся.

Дама Бри бросила на меня быстрый изумленный взгляд, но этим, собственно, и ограничилась.

— Как прикажете, ваше высочество. — Она склонилась еще ниже, хотя Делаэрт ее и не мог видеть. Две фрейлины — Марасте и Фриз — с самого начала сосредоточенно изучали высокий ворс календусского ковра, так что, получив приказ принца, покачнулись, но продолжили молчаливо пялиться в пол. А вот лийра Демонти, как обычно, не сдержалась. Лицо ее перекосилось, и она хрюкнула. Негромко так, больше удивленно, чем негодующе, но… первый принц выгнул бровь и медленно к ней обернулся.

— Хотите что-то сказать, лийра Демонти? — ровно осведомился он.

Физиономию лийры Демонти залила такая смертельная бледность, что я вместо того, чтобы полюбоваться, испугалась. Судя по выражению лица фрейлины, для нее было неожиданным и весьма неприятным открытием то, что принц вообще знает ее имя, а уж привлечь его внимание… да еще недовольное…

— Нет, ваше высочество, — сглотнув, ответила темноволосая дама и присела в реверансе.

Принц задержал на ней тяжелый взгляд.

— А что на ужин? — быстро поинтересовалась я.

— А что ты хочешь? — улыбнулся Делаэрт.

Я призадумалась. Что же я хочу? Вот удачный момент, чтобы попробовать что-нибудь вкусненькое… или местное… или экзотическое… или изысканное, что-нибудь из давно забытого… Живот опять заурчал, к счастью, сделал это почти деликатно, напомнил о себе исключительно мне. Ну и, может, принцу, у него вон слух какой отменный.

— Все! — выдохнула я.

— Лийры, выполняйте, — махнул рукой Родерик Делаэрт, и лийры Фриз и Марасте направились к обеденной группе в конце комнаты, а лийры Бри и Демонти вышли. Последняя покинула спальню особенно шустро.

— После приема должен был состояться торжественный ужин, — сказал Делаэрт, беря меня за руку. — Я увел тебя. Моя ошибка.

Ну вообще-то я сама попросилась. Кто же знал, что у них, как у нормальных людей, предусмотрено угощение? Думала, попили экономно валарийского игристого, и все. Я пожала плечами. Сейчас же все равно покормят. Я не удержалась и бросила нетерпеливый взгляд в сторону обеденного стола, на котором лийры расстилали скатерть и расставляли посуду, вынутые из того же встроенного шкафа. Хм… а у меня, оказывается, все есть. Зачем? Ведь, судя по оговорке Делаэрта, куклы здесь особо не питались? А! Или в этой комнате любил ужинать сам принц в приятной компании своей игрушки? Или… просто, чтобы было?

— Это я тебя увела, — рассеянно сказала, наблюдая за приготовлениями и оттого опять сбившись на неформальное общение. Вошли с поклонами лийры Бри и Демонти и подключились к общей суете.

— Кстати, а ты как же? — спохватилась я. — Или пойдешь на королевский ужин? Еще не поздно вернуться!

Принц приподнял брови, и глаза его весело блеснули.

— И не собирался. — Он хмыкнул и кокетливо признался: — Я… не настолько жесток.

— Что? — не поняла его. Это была шутка, да? И в чем смысл?

— Сомневаюсь, что кто-нибудь смог бы спокойно есть в моем присутствии, — доверительно шепнул принц. — Да и вообще есть.

Он фыркнул:

— А королевская кухня достойна того, чтобы ею наслаждаться.

Я покосилась на Делаэрта в неясных чувствах, но тут раздался стук в дверь: это прибыли отправленные на кухню лийрой Бри служанки. Понятно, что фрейлины сами в подсобные помещения не бегали, но и служанок (как же их зовут? А, Полли и Молли) до принца крови не допустили. Ну да, ну да, они же даже не лихры… Четко у них тут все, в Итерстане. Лийры Фриз, Марасте и Демонти открыли дверь, приняли поднос, взялись за тележку и самолично доставили все к столу.

По комнате разлились такие соблазнительные ароматы, что я этак ненавязчиво начала продвигаться к столу, постепенно заполняющемуся различными яствами. Принц мой завуалированный интерес отловил.

— Проголодалась? Почему раньше не сказала? — улыбнулся он. Ну ему вообще со мной весело, как я погляжу.

— Не знаю, — вздохнула в ответ и опять сыграла в куклу: — Не понимала, что происходит…

Я напустила на физиономию задумчивости, и Делаэрт с самым серьезным видом кивнул:

— Не понимала, конечно. Как обычно.

Я покосилась на него с подозрением. Подкалывает, что ли? Но тут лийра Бри торжественно возвестила:

— Все готово, ваше высочество, велийра.

О! Какие прекрасные, прямо-таки замечательные слова!

— Приятного ужина, моя дорогая, — продолжая улыбаться неизвестно чему, принц, прощаясь, отвесил легкий поклон.

— Спасибо! — Я так и не смогла отвести умиленного взгляда от выставленных на стол деликатесов. Их вид подействовал на меня самым расслабляющим образом, иначе чем можно объяснить тот факт, что я обронила небрежно: — Поужинаешь со мной?

Сказала и… замерла. Мейра! Зачем это я предложила?! Не могу с ним расстаться, что ли? Нашла время демонстрировать свое воспитание! Вроде до этого хорошими манерами не особо заморачивалась, а сейчас что нашло?!

1 ... 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукла его высочества  - Эвелина Тень"